显示标签为“玄妙世界”的博文。显示所有博文
显示标签为“玄妙世界”的博文。显示所有博文

2010年1月1日星期五

金刚萨埵百字明咒 Vajrasttva Mantra

百 字 明 咒

嗡   班 雜   沙 埵   吽 (咒首---即是"金剛薩埵心咒)
-- ------ ------ --
Om Ban Ja Sa Do Hum
───────────────────────────────────--------------------------──
嗡 別 炸 薩 多 沙 嘛 牙 嘛 奴 巴 拉 雅
嗡   班 雜 沙 埵   沙 嘛 雅   嘛 奴   巴  拉  雅   
-- -------------- ---------- ------ -----------
Om Ban Ja Sa Do Sa Ma Ya Ma Nu Ba La Ya
──────────────────────────────--------------------------───────
別 炸 薩 多 爹 奴 巴 的 叉 遮 左 咩 巴 哇
班  雜 沙  埵   得 裸 巴   底 查 知 卓  麥(美)  巴 哇
-- ---------- ---------- -------------- --------------

Ban Ja Sa Do De Lo Ba Di Tsa Ds Dso Me Ba Wa
──────────────────────────────────--------------------------───
蘇 多 卡 欲 咩 巴 哇 蘇 甫 卡 玉 咩 巴 哇
蘇 埵  卡 喲  麥(美) 巴 哇  蘇 波  卡 喲  麥(美) 巴 哇
------------- ------------- ------------- --------------
Su Do Ka Yo Me Ba Wa Su Bo Ka Yo Me Ba Wa
───────────────────────────--------------------------──────────
晏 奴 囉 多 咩 巴 哇
阿 奴 囉  埵   麥(美) 巴 哇
-------------- --------------
Ah Nu Ro Do Me Ba Wa
───────────────────────----------------------------──────────────
沙爾哇 司 底 咩 不 囉 也 叉 沙爾瓦 加爾麻 蘇 渣 咩
沙 哇 司 底  麥(美) 札 雅 查  沙 哇  嘎 嘛   蘇 雜 咩(美)
------------- ----------------- -------------- --------------
Sa Wa S Di Me Ja Ya Tsa Sa Wa Ga Ma Su Ja Me
───────────────────────────────----------------------- -----──────
即打木 司 里 任 古 魯 吽 哈 哈 哈 哈 呵
資 檔   司(洗) 里 養   古  魯  吽  哈 哈 哈 哈  火
------ ------------ ---------- ------------------
Ds Dang Sri Yang Gu Lu Hum Ha Ha Ha Ha Ho
─────────────────────────------------------------------────────────
巴 加 問 沙爾瓦 打 他 架 打
班 嘎 溫   沙 哇  打 他  嘎  打
---------- ----------------------
Ba Ga Wen Sa Wa Da Ta Ga Da
───────────────────────────────------------------------------──────
別 炸 嘛 咩 門 渣 別 至 巴 哇
班 雜 嘛 美 姆 雜 班 雜 巴 哇
---------------------- --------------
Ban Ja Ma Me Mu Ja Ban Ja Ba Wa
─────────────────────------------------------------────────────────
嘛 哈 沙 嘛 啞 薩 埵 阿
嘛 哈 沙 嘛 雅 沙 埵 阿
------------------ ----------
Ma Ha Sa Ma Ya Sa Do Ah
───────────────────------------------------------──────────────────
吽 呸
吽 帕(拍)
----------
Hum Pa


大宝法王


萨顶顶




  金刚萨埵为一切众生菩提心的本体,其性坚固如金刚故名「金刚」,亦名金刚心菩萨,一切众生由此萨埵之加持力而发心。与显教之普贤菩萨同 体异名,为一切如来之长子。学佛皈依后,发愿起行,从闻进修,在前行中多生阻碍,有宿生、现生之罪业障等。因罪从生,自心有垢能障菩提,故于此清净违缘 罪、忏悔还出方便,应所修学。惟大小显密忏法,共有多种,密乘中以修念金刚萨埵为最胜法要。金刚萨埵忏罪法,为密乘行者四加行之一,人人必修,以一、倚仗 力;二、决除力;三、对治编行力;四、拔业力等四力具足,消灭众生之诸恶业罪障得令清净。此一切恶念,令不增长。能破一切烦恼,增长无量无边的福智。偶有 过失错误遗漏之处,诸尊护法不将为咎。
  《百字明》为用于消除罪障、忏悔、补阙的咒语,被称为“一切忏悔之王。”本篇节录自陈健民上师英文著作《红白观音仪轨陈氏注解》,对《百字明》逐句注解甚详,可作为念诵引咒并须认识其意义者的研究参考。
  一、嗡、班杂尔洒埵洒嘛雅  
  [注解]呼其名及洒嘛雅。此处洒嘛雅意为誓句、大愿及戒律。无论何时一尊名被呼,则其高尚的品 格即与之完全相连而蒙召感;无论何时任何人祈请及本尊的洒嘛雅,其誓言即化为行动,而其大愿则圆满达成,其戒律即依其真正传统而持守,毫无变更。如果仅称 其名而不及其誓句,他可能降临但不一定真正相助;如果作两者都呼吁,则他必须帮助你,因其愿已被同时祈请。正如你呼唤爱人之句,她会来就你,但如果你说: “你还记得当我们初见之时,你说:‘爱我当如细水长流’”(誓句)。她会记得而立刻拥你、吻你!我们敬爱我们的本尊亦应如是:他经常依照他的誓言来加持我 们。这是无可置疑的。
  二、嘛努把拉雅
  [注解]请让我不要忘记我纯真的自性,或者,由于你的誓句,请保持我于纯真的自性,即空性之中。这是有关于观空的。当一个人住于空性时,他是被本尊所保持的,他与本尊同体。他永不为本尊所遗忘。他与本尊合一。
  三、班杂尔洒埵、得裸把底义
  [注解]请赐我成就金刚萨埵。此处金刚萨埵指金刚总持,他是五方佛的上师。这是一种菩提心,在修任何一法之前必先发起的。为救所有众生,必先成佛方能从事所有神圣的救度事业。又据说《百字明》可用以补足任何仪轨之任何欠缺。
  四、知卓麦把哇
  [注解]请坚定我的空性。这显然地指出应坚定地住于空性,所有观想有如层层楼房筑基于空性之磐石上。
  五、苏埵喀约麦把哇
  [注解]请赐我瑜伽之受用。此与三灌之金刚爱有关,亦即红观音之密修。然而白观音之空悲双运亦属一种瑜伽之受用。
  六、苏波喀约麦把哇
  [注解]请赐我不违背空性,就是说,纵在大乐中仍能配合空性。米拉日巴尊者对金刚爱之秘密教授 强调:“大乐生起时要享受空性,空性生起时要享受大乐!”此处虽然我们只谈到观想,我们在观想由空性缘起之事物时,应保持空性,并且在想到空性时,保持观 想。至于空悲不二,我得更加仔细解释,因为它的极端重要性影响所有过去诸佛之证果,并为所有古德所强调者。
  凡夫之圆觉乃为罪所障。事实上每一个人违背空性时多多少少有罪。罪因即是不能保持空性而放弃 之;犯下以自我为中心的无明烦恼而造损人之恶业。了知违背空性之危险,一个人就永不会造罪。当一个人住于空性时,彼即无自我,又何必要去造罪?当一个人的 自我消失时亦无有他人,更有何人可被损害?此亦为大悲之根源。由众生共有之空性本体而在个人心中唤醒同体大悲。谁会以己手自伤其腿?此亦为无缘大悲之根 源。这不是像一个丈夫只爱其妻。当所有众生同体则不需其他特殊条件。一个人不会说:“我眼属我,但我鼻则属于他人。”因这我们皆是同一体之各部分,我们应 爱护它。空性与十法界是同一体,而十法界是一个比宇宙或世界更广大之名词。
  有云:修空圆满时得证大悲,修悲圆满时可证空性,空性之中“无我”、“利他”即是大悲,二者有相同之特性,有如一张纸的两面,当一个人能够无我,也必能利他。前者是空性而后者是大悲,二者是统一的。
  七、阿努惹埵麦把哇
  [注解]愿我不失乐之本体。此乐之本体即空性;乐本身是一种空性缘起。第六句所说,一个人不应违背空性,是指空性之本体,而此第七句则是关于空性的缘起。如米拉日巴尊者所教授者,此二者必须圆融为一。一般而言,每一缘起均应与空性配合。
  八 、洒哇司底、麦札雅义
  [注解]请赐我圆满成就。这是综合所有救度事业而言,除证空性之外,所有其他均直接或间接与大 悲有关。整个修持与每一众生有关且为彼等回向。我为众生而礼拜;我为众生而供养;我为众生而念诵;我为众生而忏悔;我为众生而赞佛或本尊;当所有各节已修 毕,应净此功德完全回向所有众生。如此大悲可经由这些而达到。
  九、洒哇嘎嘛苏杂麦
  [注解]请赐我所有善行之自在。当行者下座而明显地成为本尊于日常生活中,他事实上所有亲戚、 朋友、宗族、家人与整个社会联系起来,并以种种善行帮助他们。他应以本尊之行为为已行,以本尊之语为已语,以本尊之意为已意。在其善行中没有自私与无明的 障碍。行者在积集功德上得自在,此即此句咒语的含意。
  十、资挡洗尔养古汝吽
  [注解]请赐我金刚心之大勇。此亦即请求最重要的菩提心;此心含有大勇,使修法和日常生活中皆 能实行大悲。一个人为何胆怯?当作善事时,他使“我不敢”耽误了“我愿”,因为他鄙俗吗?因为他有自我和自私。他有以自我为中心的欲望,所以他怕失去他所 欲求的。他已隔离空性。当他住于空性中时,我执已除,因此无欲,因而变成勇猛如狮,坚强如铜;他即是能为一切众生作所有善事的一尊金刚萨埵。因此西藏佛教 称所有男性为勇父,女性为勇母。大勇是每一行者所必备的,尤其是在此邪魔充斥的末法时期。
  十一、哈哈哈哈火
  [注解]请引导我得五智及其切用。梵文“哈”字有任何事情之因皆不可得之意。这五个哈字(最后火字亦为哈字为字根)代表空性之五智。
  十二、把嘎哇呐、洒哇打他嘎打
  [注解]所有诸佛菩萨请勿舍我于汝等之大事业外。此特定句意含忏悔与赎罪之功用。有云,如要忏 悔还净,应诵《百字明》咒。但此咒全体并不足为忏悔与赎罪,如以上所说明者。此句包含大危险,但此含意少有人知。因此必须指出,我们沦于人道或其他众生道 是由于离开神圣的诸佛菩萨之大事业而开始。不断的轮回不会停止,直到我们再回到诸佛菩萨的大事业,我们就罪业得消,本性回复,与空性合一,并且大悲得以滋 长。 
  十三、班杂尔嘛麦母杂、班杂尔把哇
  [注解]或离汝等之金刚自性。此处金刚自性即指空性。凡人极易背空性,再者人在行善时或有偏执,亦是违背金刚自性。
  十四、嘛哈、洒嘛雅洒埵
  [注解]令我住于广大空性之甚深三摩地。通常仪轨于归空之后,要行者修大手印定。此种空乃是一种直接与法身光明合一之甚深三摩地。因此,在观想中所放诸光,或在观空中法身之根本常寂光,皆与此咒有关。
  十五、阿、吽、呸
  [注解]请赐我证空性“阿”,佑我得大悲之利用“吽”及降魔“呸”。此最后三字有上述之三种功用。所以在修空性三摩地时,此咒可止于头一个字“阿”。有时为救度他人,则可止于第二个字“吽”。如欲降魔,则高声诵第三个字“呸”,以诛魔或退魔。
  持诵《百字明》以作为四加行之一时,则以第一字“阿”结尾,因为“阿”为空性种子,可净除一切罪。

2009年11月29日星期日

藥師琉璃光如來灌頂真言


Namo Bhagavate Bhaisajya-guru-vaidurya-prabha-rajaya

Tathagataya Arhate Samyak-sambuddhaya.

Tadyatha, Om
Bhaisajye Bhaisajye Bhaisajya Sam-udgate Svaha.


==========================================

南无薄伽伐帝 鞞杀社 窭噜薜琉璃 跋喇婆 喝啰阇也

怛他揭多也 阿啰喝帝 三藐三勃陀耶

怛侄他 唵 鞞刹逝 鞞刹逝 鞞刹社 三没揭帝莎诃

2009年11月9日星期一

Nilakantha Dharani (Great compassionate mantra) by Imee Ooi

Namo Ratna Trayaya.
Namah Arya Avalokitesvaraya
Bodhisattvaya Mahasattvaya Mahakarunikaya
Sarva Bandhana Chedana Karaya .
Sarva Bhava Samudram Sosana Karana.
Sarva Vyadhi Prasamana Karaya.
Sarva Mrtyu Upa-Drava Viansana Karana .
Sarva Bhaye Su Trana Karaya.
Tasmat Namas -- Krtva Idam
Arya Avalokitesvara Bhastinam Nilakantha
Pi Nama Hrdayam Avarta Isyami
Sarvartha-sadhanam Subham Ajeyam
Sarva Bhutanam Bhava Marga Visuddhakam
Tadyatha, Om Aloke Aloka-mati Lokati Krante.
He Hare Arya Avalokitesvara
Maha bodhisattva , He Boddhisattva , He
Maha bodhisattva , He Virya Bodhisattva
He Mahakarunika Smara Hradayam.
Hi Hi , Hare Arya Avalokitesvara Mahesvara Parama
Maitra-Citta Mahakarunika.
Kuru Kuru Karman
Sadhaya Sadhaya Vidyam.
Ni Hi , Ni Hi Varnam Kamam-Game .
Vitta-Kama Vigama.
Siddha Yogesvara .
Dhuru Dhuru Viryanti, Maha Viryanti .
Dhara Dhara Dharendresvara.
Cala Cala Vimala Amala Murte
Arya Avalokitesvara Jina Krsna Jata-Makuta
Valam Ma Pra-Lamba Maha Siddha
Vidya dhara.Vara Vara Maha Vara .
Bala Bala Maha Bala.
Cala Cala Maha Cala
Krsna-Varna Nigha Krsna -- Paksa Nirghatana.
He Padma-Hasta Cara Cara Desa
Caresvara Krsna --Sarpa Krta Yajnopavita
Ehyehi Maha Varaha-Mukha,Tripura-Dahanesvara
Narayana Va Rupa Vara Marga Ari .
He Nilakantha , He Mahakara ,
Hala hala Visa Nir-jita Lokasya.
Raga Visa Vinasana.
Dvesa Visa Vinasana.
Moha Visa Vinasana
Huru Huru Mala, Huru Huru Hare, Maha Padmanabha
Sara Sara , Sri Sri , Suru Suru ,
Bhu ruc Bhu ruc
Buddhiya Buddhiya , Boddhaya Boddhaya
Maitri Nilakantha Ehyehi Vama
Shitha Simha-Mukha Hasa Hasa,
Munca Munca Mahattahasam Ehiyehi Pa
Maha Siddha Yogesvara
Bhana Bhana Vaco
Sadhaya Sadhaya Vidyam.
Smara Smaratam Bhagavantam Lokita
Vilokitam Lokesvaram Tathagatam Dadahi
Me Drasana Kamasya Darsanam
Pra-Hiadaya Mana Svaha.
Siddhaya Svaha.
Maha Siddhaya Svaha
Siddha Yogesvaraya Svaha
Nilakanthaya Svaha
Varaha-Mukhaya Svaha
Maha-dara Simha-Mukhaya Svaha
Siddha Vidyadharaya Svaha
Padma-Hastaya Svaha
Krsna-Sarpa Krta Yajnopavitaya Svaha
Maha Lakutadaharaya Svaha
Cakrayuddhaya Svaha
Sankha-Sabdani Bodhanaya Svaha
Vama Skandhadesa Shitha Krsnajinaya Svaha
Vyaghra-Carma Nivasanaya Svaha
Lokesvaraya Svaha
Sarva Siddhesvaraya Svaha
Namo Bhagavate Arya Avalokitesvaraya Bodhisattvaya
Maha Sattvaya Mahakarunikaya
Sidhyanthu Me Mantra-Padaya Svaha

2009年11月6日星期五

千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼经

    唐西天竺沙门伽梵达摩译



如是我闻。一时释迦牟尼佛。在补陀落迦山观世音宫殿宝庄严道场中。坐宝师子座。其座纯以无量杂摩尼宝而用庄严百宝幢幡周匝悬列。

尔 时如来于彼座上。将欲演说总持陀罗尼故。与无央数菩萨摩诃萨俱。其名曰总持王菩萨。宝王菩萨。药王菩萨。药上菩萨。观世音菩萨。大势至菩萨。华严菩萨。大 庄严菩萨。宝藏菩萨。德藏菩萨。金刚藏菩萨。虚空藏菩萨。弥勒菩萨。普贤菩萨。文殊师利菩萨。如是等菩萨摩诃萨。皆是灌顶大法王子。又与无量无数大声闻 僧。皆行阿罗汉。十地摩诃迦叶而为上首。又与无量梵摩罗天。善吒梵摩而为上首。又与无量欲界诸天子俱。瞿婆伽天子而为上首。又与无量护世四王俱。提头赖吒 而为上首。又与无量天龙夜叉乾闼婆阿修罗迦楼罗紧那罗摩睺罗伽人非人等俱。天德大龙王而为上首。又与无量欲界诸天女俱。童目天女而为上首。又与无量虚空 神。江海神泉源神河沼神。药草神树林神舍宅神。水神火神地神风神。土神山神石神。宫殿等神皆来集会。

时观世音菩萨。于大会中密放神通。光明照曜十方刹土。及此三千大千世界。皆作金色。天宫龙宫诸尊神宫皆悉震动。江河大海铁围山须弥山。土山黑山亦皆大动。日月珠火星宿之光皆悉不现。

于是总持王菩萨。见此希有之相怪未曾有。即从座起叉手合掌。以偈问佛。如此神通之相是谁所放。以偈问曰:

 谁于今日成正觉  普放如是大光明 十方刹土皆金色  三千世界亦复然

 谁于今日得自在  演放希有大神力 无边佛国皆震动  龙神宫殿悉不安

 今此大众咸有疑  不测因缘是谁力 为佛菩萨大声闻  为梵魔天诸释等

 唯愿世尊大慈悲  说此神通所由以

佛告总持王菩萨言。善男子汝等当知。今此会中有一菩萨摩诃萨。名曰观世音自在。从无量劫来成就大慈大悲。善能修习无量陀罗尼门。为欲安乐诸众生故。密放如是大神通力。

佛 说是语已。尔时观世音菩萨从座而起整理衣服向佛合掌。白佛言:世尊。我有大悲心陀罗尼咒今当欲说。为诸众生得安乐故。除一切病故。得寿命故。得富饶故。灭 除一切恶业重罪故。离障难故。增长一切白法诸功德故。成就一切诸善根故。远离一切诸怖畏故。速能满足一切诸希求故。惟愿世尊慈哀听许。

佛言。善男子。汝大慈悲安乐众生欲说神咒。今正是时宜应速说。如来随喜诸佛亦然。

观 世音菩萨重白佛言。世尊。我念过去无量亿劫。有佛出世。名曰千光王静住如来。彼佛世尊怜念我故。及为一切诸众生故。说此广大圆满无碍大悲心陀罗尼。以金色 手摩我顶上作如是言。善男子。汝当持此心咒。普为未来恶世一切众生作大利乐。我于是时始住初地。一闻此咒故超第八地。我时心欢喜故即发誓言。若我当来堪能 利益安乐一切众生者。令我即时身生千手千眼具足。发是愿已。应时身上千手千眼悉皆具足。十方大地六种震动。十方千佛悉放光明照触我身。及照十方无边世界。 从是已后。复于无量佛所无量会中。重更得闻。亲承受持是陀罗尼。复生欢喜踊跃无量。便得超越无数亿劫微细生死。从是已来常所诵持未曾废忘。由持此咒故。所 生之处恒在佛前。莲华化生不受胎藏之身。若有比丘比丘尼优婆塞优婆夷童男童女欲诵持者。于诸众生起慈悲心。先当从我发如是愿。

 南无大悲观世音  愿我速知一切法 南无大悲观世音  愿我早得智慧眼

 南无大悲观世音  愿我速度一切众 南无大悲观世音  愿我早得善方便

 南无大悲观世音  愿我速乘般若船 南无大悲观世音  愿我早得越苦海

 南无大悲观世音  愿我速得戒定道 南无大悲观世音  愿我早登涅槃山

 南无大悲观世音  愿我速会无为舍 南无大悲观世音  愿我早同法性身 

 我若向刀山  刀山自摧折 我若向火汤  火汤自消灭

 我若向地狱  地狱自枯竭 我若向饿鬼  饿鬼自饱满

 我若向修罗  恶心自调伏 我若向畜生  自得大智慧 

发是愿已。至心称念我之名字。亦应专念我本师阿弥陀如来。然后即当诵此陀罗尼神咒。一宿诵满五遍。除灭身中百千万亿劫生死重罪。

观世音菩萨复白佛言。世尊。若诸人天。诵持大悲章句者。临命终时十方诸佛皆来授手。欲生何等佛上。随愿皆得往生。

复 白佛言。世尊。若诸众生。诵持大悲神咒堕三恶道者。我誓不成正觉。诵持大悲神咒者。若不生诸佛国者。我誓不成正觉。诵持大悲神咒者。若不得无量三昧辩才 者。我誓不成正觉。诵持大悲神咒者。于现在生中一切所求若不果遂者。不得为大悲心陀罗尼也。唯除不善除不至诚。若诸女人厌贱女身欲成男子身。诵持大悲陀罗 尼章句。若不转女身成男子身者。我誓不成正觉。生少疑心者必不果遂也。若诸众生侵损常住饮食财物。千佛出世不通忏悔。纵忏亦不除灭。今诵大悲神咒即得除 灭。若侵损食用常住饮食财物。要对十方师忏谢然始除灭。今诵大悲陀罗尼时。十方师即来为作证明。一切罪障悉皆消灭。一切十恶五逆。谤人谤法破斋破戒。破塔 坏寺偷僧祇物污净梵行。如是等一切恶业重罪悉皆灭尽。唯除一事于咒生疑者。乃至小罪轻业亦不得灭。何况重罪。虽不即灭重罪。犹能远作菩提之因。

复 白佛言。世尊。若诸人天诵持大悲心咒者。得十五种善生。不受十五种恶死也。其恶死者。一者不令其饥饿困苦死。二者不为枷禁杖楚死。三者不为怨家仇对死。四 者不为军阵相杀死。五者不为豺狼恶兽残害死。六者不为毒蛇蚖蝎所中死。七者不为水火焚漂死。八者不为毒药所中死。九者不为蛊毒害死。十者不为狂乱失念死。 十一者不为山树崖岸坠落死。十二者不为恶人厌魅死。十三者不为邪神恶鬼得便死。十四者不为恶病缠身死。十五者不为非分自害死。诵持大悲神咒者。不被如是十 五种恶死也。

得 十五种善生者。一者所生之处常逢善王。二者常生善国。三者常值好时。四者常逢善友。五者身根常得具足。六者道心纯熟。七者不犯禁戒。八者所有眷属恩义和 顺。九者资具财食常得丰足。十者恒得他人恭敬扶接。十一者所有财宝无他劫夺。十二者意欲所求皆悉称遂。十三者龙天善神恒常拥卫。十四者所生之处见佛闻法。 十五者所闻正法悟甚深义。若有诵持大悲心陀罗尼者。得如是等十五种善生也。一切天人应常诵持勿生懈怠观世音菩萨说是语已。于众会前合掌正住。于诸众生起大 悲心开颜含笑。即说如是广大圆满无碍大悲心大陀罗尼神妙章句陀罗尼曰。

南无喝啰怛那哆啰夜[*]()南无阿唎[*]()婆卢羯帝烁钵啰[*]()菩提萨跢婆[*]()摩诃萨跢婆[*]()摩诃迦卢尼迦[*]()(上声七)萨皤啰罚曳()数怛那怛写()南无悉吉利埵伊蒙阿唎[*]()婆卢吉帝室佛啰[*]驮婆(十一)南无那啰谨墀(十二)醯唎摩诃皤哆沙咩(羊鸣音十三)萨婆阿他豆输朋(十四)阿逝孕(十五)萨婆萨哆那摩婆伽(十六)摩罚特豆(十七)怛侄他(十八)唵阿婆卢醯(十九)卢迦帝(二十)迦罗帝(二十一)夷醯唎(二十二)摩诃菩提萨埵(二十三)萨婆萨婆(二十四)摩罗摩罗(二十五)摩醯摩醯唎驮孕(二十六)俱卢俱卢羯蒙(二十七)度卢度卢罚阇耶帝(二十八)摩诃罚阇耶帝(二十九)陀罗陀罗(三十)地利尼(三十一)室佛啰耶(三十二)遮罗遮罗(三十三)摩摩罚摩啰(三十四)穆帝囇(三十五)伊醯移醯(三十六)室那室那(三十七)阿啰嘇佛啰舍利(三十八)罚沙罚嘇(三十九)佛罗舍耶(四十)呼嚧呼嚧摩啰(四十一)呼嚧呼嚧醯利(四十二)娑啰娑啰(四十三)悉利悉利(四十四)苏嚧苏嚧(四十五)菩提夜菩提夜(四十六)菩驮夜菩驮夜(四十七)弥帝利夜(四十八)那啰谨墀(四十九)地唎瑟尼那(五十)波夜摩那(五十一)娑婆诃(五十二)悉陀夜(五十三)娑婆诃(五十四)摩诃悉陀夜(五十五)娑婆诃(五十六)悉陀喻艺(五十七)室皤啰耶(五十八)娑婆诃(五十九)那啰谨墀(六十)娑婆诃(六十一)摩啰那啰(六十二)娑婆诃(六十三)悉啰僧阿穆佉耶(六十四)娑婆诃(六十五)娑婆摩诃阿悉陀夜(六十六)娑婆诃(六十七)者吉啰阿悉陀夜(六十八)娑婆诃(六十九)波陀摩羯悉哆夜(七十)娑婆诃(七十一)那啰谨墀皤伽啰[*](七十二)娑婆诃(七十三)摩婆利胜羯啰夜(七十四)娑婆诃(七十五)南无喝啰怛那哆啰夜耶(七十六)南无阿唎[*](七十七)婆嚧吉帝(七十八)烁皤啰夜(七十九)娑婆诃(八十)唵悉殿都曼哆啰钵默耶(八十一)娑婆诃(八十二)

观世音菩萨说此咒已。大地六变震动。天雨宝华缤纷而下。十方诸佛悉皆欢喜。天魔外道恐怖毛竖。一切众会皆获果证。或得须陀洹果。或得斯陀含果。或得阿那含果。或得阿罗汉果者。或得一地二地三地四地五地。乃至十地者。无量众生发菩提心。

尔时大梵天王从座而起。整理衣服合掌恭敬。白观世音菩萨言。善哉。大士。我从昔来经无量佛会。闻种种法种种陀罗尼。未曾闻说如此无碍大悲心大悲陀罗尼神妙章句。唯愿大士为我。说此陀罗尼形貌状相。我等大众愿乐欲闻。

观世音菩萨告梵王言。汝为方便利益一切众生故。作如是问。汝今善听吾为汝等略说少耳。

观世音菩萨言。大慈悲心是平等心。是无为心。是无染著心。是空观心。是恭敬心。是卑下心。是无杂乱心。无见取心。是无上菩提心。是当知如是等心即是陀罗尼相貌。汝当依此而修行之。

大梵王言。我等大众今始识此陀罗尼相貌。从今受持不敢忘失。

观 世音言。若善男子善女人。诵持此神咒者。发广大菩提心。誓度一切众生身持斋戒。于诸众生起平等心。常诵此咒莫令断绝。住于净室澡浴清净著净衣服。悬幡然灯 香华百味饮食以用供养。制心一处更莫异缘。如法诵持。是时当有日光菩萨月光菩萨。与无量神仙。来为作证益其效验。我时当以千眼照见千手护持。从是以往所有 世间经书悉能受持。一切外道法术韦陀与籍亦能通达。诵持此神咒者。世间八万四千种病。悉皆治之无不差者。亦能使令一切鬼神。降诸天魔制诸外道。若在山野诵 经坐禅。有诸山精杂魅魍魉鬼神。横相恼乱心不安定者。诵此咒一遍是。诸鬼神悉皆被缚也。若能如法诵持。于诸众生起慈悲心者。我时当敕一切善神龙王金刚密 迹。常随卫护不离其侧。如护眼睛如护已命。说偈敕曰。

 我遣密迹金刚士  乌刍君荼鸯俱尸 八部力士赏迦罗  常当拥护受持者

 我遣摩醯那罗延  金刚罗陀迦毗罗 常当拥护受持者  我遣婆馺娑楼罗

 满善车钵真陀罗  常当拥护受持者 我遣萨遮摩和罗  鸠阑单吒半只罗

 常当拥护受持者  我遣毕婆伽罗王 应德毗多萨和罗  常当拥护受持者

 我遣梵摩三钵罗  五部净居炎摩罗 常当拥护受持者  我遣释王三十三

 大辩功德婆怛那  常当拥护受持者 我遣提头赖吒王  神母女等大力众

 常当拥护受持者  我遣毗楼勒叉王 毗楼博叉毗沙门  常当拥护受持者

 我遣金色孔雀王  二十八部大仙众 常当拥护受持者  我遣摩尼跋陀罗

 散支大将弗罗婆  常当拥护受持者 我遣难陀跋难陀  婆伽罗龙伊钵罗

 常当拥护受持者  我遣修罗乾闼婆 迦楼紧那摩睺罗  常当拥护受持者

 我遣水火雷电神  鸠槃荼王毗舍阇 常当拥护受持者 

是诸善神及神龙王神母女等。各有五百眷属。大力夜叉常随拥护。诵持大悲神咒者。其人若在空山旷野独宿孤眠。是诸善神番代宿卫辟除灾障。若在深山迷失道路。诵此咒故善神龙王。化作善人示其正道。若在山林旷野乏少水火。龙王护故化出水火。

观世音菩萨复为诵持者。说消除灾祸清凉之偈:

 若行旷野山泽中  逢值虎狼诸恶兽 蛇蚖精魅魍魉鬼  闻诵此咒莫能害

 若行江湖沧海间  毒龙蛟龙摩竭兽 夜叉罗刹鱼鼋鳖  闻诵此咒自藏隐

 若逢军阵贼围绕  或被恶人夺财宝 至诚称诵大悲咒  彼起慈心复道归

 若为王官收录身  囹圄禁闭杻枷锁 至诚称诵大悲咒  官自开恩释放还

 若入野道蛊毒家  饮食有药欲相害 至诚称诵大悲咒  毒药变成甘露浆

 女人临难生产时  邪魔遮障苦难忍 至诚称诵大悲咒  鬼神退散安乐生

 恶龙疫鬼行毒气  热病侵陵命欲终 至心称诵大悲咒  疫病消除寿命长

 龙鬼流行诸毒肿  痈疮脓血痛叵堪 至心称诵大悲咒  三唾毒肿随口消

 众生浊恶起不善  厌魅咒诅结怨仇 至心称诵大悲咒  厌魅还著于本人

 恶生浊乱法灭时  淫欲火盛心迷倒 弃背妻婿外贪染  昼夜邪思无暂停

 若能称诵大悲咒  淫欲火灭邪心除 我若广赞咒功力  一劫称扬无尽期 

尔 时观世音菩萨告梵天言。诵此咒五遍。取五色线作索。咒二十一遍结作二十一结系项。此陀罗尼是过去九十九亿恒河沙诸佛所说。彼等诸佛为诸行人。修行六度未满 足者速令满足故。未发菩提心者速令发心故。若声闻人未证果者速令证故。若三千大千世界内诸神仙人。未发无上菩提心者令速发心故。若诸众生未得大乘信根者。 以此陀罗尼威神力故。令其大乘种子法芽增长。以我方便慈悲力故。令其所须皆得成办。大三千大千世界。幽隐闇处三涂众生。闻我此咒皆得离苦。有诸菩萨未阶初 住者速令得故。乃至令得十住地故。又令得到佛地故。自然成就三十二相八十随形好。若声闻人闻此陀罗尼一经耳者。修行书写此陀罗尼者。以质直心如法而住者。 四沙门果不求自得。若三千大千世界内。山河石壁四大海水能令涌沸。须弥山及铁围山能令摇动。又令碎如微尘。其中众生悉令发无上菩提心。若诸众生现世求愿 者。于三七日净持斋戒。诵此陀罗尼必果所愿。从生死际至生死际。一切恶业并皆灭尽。三千大千世界内。一切诸佛菩萨。梵释四天王神仙龙王悉皆证知。若诸人天 诵持此陀罗尼者。其人若在江河大海中。沐浴其中众生。得此人浴身之水沾著其身。一切恶业重罪悉皆消灭。即得转生他方净土。莲华化生不受胎身湿卵之身。何况 受持读诵者。若诵持者行于道路。大风时来吹此人身毛发衣服。余风下过诸类众生。得其人飘身风吹著身者。一切重罪恶业并皆灭尽。更不受三恶道报常生佛前。当 知受持者福德果报不可思议。诵持此陀罗尼者。口中所出言音若善若恶。一切天魔外道天龙鬼神闻者。皆是清净法音。皆于其人起恭敬心。尊重如佛。诵持此陀罗尼 者。当知其人即是佛身藏。九十九亿恒河沙诸佛所爱惜故。当知其人即是光明藏。一切如来光明照故。当知其人是慈悲藏。恒以陀罗尼救众生故。当知其人是妙法 藏。普摄一切诸陀罗尼门故。当知其人是禅定藏。百千三昧常现前故。当知其人是虚空藏。常以空慧观众生故。当知其人是无畏藏。龙天善神常护持故。当知其人是 妙语藏。口中陀罗尼音无断绝故。当知其人是常住藏。三灾恶劫不能坏故。当知其人是解脱藏。天魔外道不能稽留故。当知其人是药王藏。常以陀罗尼疗众生病故。 当知其人是神通藏。游诸佛国得自在故。其人功德赞不可尽。善男子若复有人。厌世间苦求长生乐者。在闲净处清净结界。咒衣著。若水若食若香若药皆咒一百八 遍。服必得长命。若能如法结界依法受持。一切成就。其结界法者。取刀咒二十一遍。划地为界。或取净水咒二十一遍。散著四方为界。或取白芥子咒二十一遍。掷 著四方为界。或以想到处为界。或取净灰咒二十一遍为界。或咒五色线二十一遍。围绕四边为界。皆得。若能如法受持自然克果。若闻此陀罗尼名字者。尚灭无量劫 生死重罪。何况诵持者。若得此神咒诵者。当知其人已曾供养无量诸佛。广种善根。若能为诸众生拔其苦难。如法诵持者。当知其人即是具大悲者。成佛不久。所见 众生皆悉为诵。令彼耳闻与作菩提因。是人功德无量无边赞不可尽。若能精诚用心身持斋戒。为一切众生忏悔先业之罪。亦自忏谢无量劫来种种恶业。口中馺馺诵此 陀罗尼声声不绝者。四沙门果此生即证。其利根有慧观方便者。十地果位克获不难。何况世间小小福报。所有求愿无不果遂者也。若欲使鬼者。取野髑髅净洗。于千 眼像前设坛场。以种种香华饮食祭之。日日如是七日。必来现身随人使令。若欲使四天王者。咒檀香烧之。由此菩萨大悲愿力深重故。亦为此陀罗尼威神广大故。佛 告阿难。若有国土灾难起时。是土国王若以正法治国。宽纵人物不枉众生赦诸有过。七日七夜身心精进诵持如是大悲心陀罗尼神咒。令彼国土一切灾难悉皆除灭。五 谷丰登万姓安乐。又若为于他国怨敌。数来侵扰百姓不安。大臣谋叛疫气流行。水旱不调日月失度。如是种种灾难起时。当造千眼大悲心像面向西方。以种种香华幢 幡宝盖或百味饮食至心。供养。其王又能七日七夜身心精进。诵持如是陀罗尼神妙章句。外国怨敌即自降伏。各还政治不相扰恼。国土通同慈心相向。王子百官皆行 忠赤。妃后婇女孝敬向王。诸龙鬼神拥护其国。雨泽顺时果实丰饶人民欢乐。又若家内遇大恶病百怪竞起。鬼神邪魔耗乱其家恶人横造口舌以相谋害。室家大小内外 不和者。当向千眼大悲像前设其坛场。至心念观世音菩萨。诵此陀罗尼满其千遍。如上恶事悉皆消灭永得安隐。

阿难白佛言。世尊此咒名何云何受持。

佛告阿难。如是神咒有种种名。一名广大圆满。一名无碍大悲。一名救苦陀罗尼。一名延寿陀罗尼。一名灭恶趣陀罗尼。一名破恶业障陀罗尼。一名满愿陀罗尼。一名随心自在陀罗尼。一名速超上地陀罗尼。如是受持。

阿难白佛言。世尊。此菩萨摩诃萨名字何等。善能宣说如是陀罗尼。

佛 言。此菩萨名观世音自在。亦名捻索。亦名千光眼。善男子。此观世音菩萨。不可思议威神之力。已于过去无量劫中。已作佛竟。号正法明如来。大悲愿力。为欲发 起一切菩萨。安乐成熟诸众生故现作菩萨。汝等大众诸菩萨摩诃萨梵释龙神。皆应恭敬莫生轻慢。一切人天常须供养专称名号。得无量福灭无量罪。命终往生阿弥陀 佛国。

佛告阿难。此观世音菩萨所说神咒真实不虚。若欲请此菩萨来。咒拙具罗香三七遍烧菩萨即来(拙具罗香安息香也)若有猫儿所著者。取弭哩吒那(死猫儿头骨也)烧作灰。和净土泥。捻作猫儿形。于千眼像前。咒镔铁刀子一百八遍。段段割之亦一百八段。遍遍一咒一称彼名。即永差不著。若为蛊毒所害者取药劫布罗(龙脑香也)和拙具罗香。各等分。以井华水一升。和煎取一升。 于千眼像前咒一百八遍。服即差。若为恶蛇蝎所螫者。取干姜末咒一七遍。著疮中立即除差。若为恶怨横相谋书者。取净土或面或蜡捻作本形。于千眼像前。咒镔铁 刀一百八遍。一咒一截一称彼名。烧尽一百八段。彼即欢喜终身厚重相爱敬。若有患眼睛坏者。若青盲眼暗者。若白晕赤膜无光明者。取诃梨勒果庵摩勒果鞞醯勒果 三种各一颗。捣破细研。当研时唯须护净。莫使新产妇人及猪狗见。口中念佛。以白蜜若人乳汁。和封眼中。著其人乳要须男孩子母乳。女母乳不成。其药和竟。还 须千眼像前咒一千八遍。著眼中满七日。在深室慎风。眼睛还生。青盲白晕者光奇盛也。若患疟病著者。取虎豹豺狼皮咒三七遍。披著身上即差。师子皮最上。若被 蛇螫。取被螫人结[*]。咒三七遍。著疮中即差。若患恶疟入心闷绝欲死者。取桃胶一颗。大小亦如桃颗。清水一升和煎取半升咒。七遍顿服尽即差。其药莫使妇人煎。若患传尸鬼气伏尸连病者。取拙具罗香咒三七遍。烧熏鼻孔中。又取七丸如免粪。咒三七遍吞即差。慎酒肉五辛及恶骂。若取摩那屎罗(雄黄是也)和 白芥子印成盐。咒三七遍。于病儿床下烧。其作病儿即魔掣迸走不敢住也。若患耳聋者。咒胡麻油著耳中即差。若患一边偏风耳鼻不通手脚不随者。取胡麻油煎青木 香。咒三七遍。摩拭身上永得除差。又方取纯牛酥。咒三七遍摩亦差。若患难产者。取胡麻油咒三七遍。摩产妇脐中及玉门中即易生。若妇人怀妊子死腹中。取阿波 末利伽草(牛膝草也)一大雨。清水二升和煎取一升。咒三七遍。服即出一无苦痛。胎衣不出者。亦服此药即差。若卒患心痛不可忍者。名遁尸疰。取君柱鲁香(薰陆香)乳头成者一颗。咒三七遍。口中嚼咽不限多少。令变吐即差。慎五辛酒肉。若被火烧疮。取热瞿摩夷(乌牛屎也)咒三七遍。涂疮上即差。若患蛔虫咬心。取骨鲁末遮(白马尿也)半升。咒三七遍服即差。重者一升。虫如綟索出来。若患丁疮者。取凌锁叶捣取汁。咒三七遍。沥著疮上即拔根出立差。若患蝇螫眼中。骨鲁怛佉(新驴屎也)滤取汁。咒三七遍。夜卧著眼中即差。若患腹中痛。和井华水和印成盐三七颗。咒三七遍。服半升即差。若患赤眼者。及眼中有努肉及有翳者。取奢奢弥叶(苟杞叶也)捣 滤取汁。咒三七遍。浸青钱一宿更咒七遍。著眼中即差。若患畏夜不安恐怖出入惊怕者。取白线作索。咒三七遍。作二十一结系项。恐怖即除。非但除怖亦得灭罪。 若家内横起灾难者。取石榴枝寸截一千八段。两头涂酥酪蜜。一咒一烧尽千八遍一切灾难悉皆除灭。要在佛前作之。若取白菖蒲咒三七遍。系著右臂上。一切斗处论 义处皆得胜他。若取奢奢弥叶枝柯寸截。两头涂真牛酥白蜜牛酥。一咒一烧尽一千八段。日别三时时别一千八遍。满七日咒师自悟通智也。若欲降伏大力鬼神者。取 阿唎瑟迦柴(木患子也)咒七七遍。火中烧。还须涂酥酪蜜。要须于大悲心像前作之。若取胡嚧遮那(牛黄是也)一 大两。著琉璃瓶中。置大悲心像前。咒一百八遍。涂身点额一切天龙鬼神人及非人皆悉欢喜也。若有身被枷锁者。取白鸽粪咒一百八遍。涂于手上用摩枷锁。枷锁自 脱也。若有夫妇不和状如水火者。取鸳鸯尾。于大悲心像前咒一千八遍。带彼即终身欢喜相爱敬。若有被虫食田苗及五果子者。取净灰净沙或净水。咒三七遍。散田 苗四边虫即退散也。果树兼咒水洒者树上。虫不敢食果也。

佛 告阿难。若为富饶种种珍宝资具者。当于如意珠手。若为种种不安求安隐者。当于罥索手。若为腹中诸病。当于宝钵手。若为降伏一切魍魉鬼神者。当于宝剑手。若 为降伏一切天魔神者。当于跋折罗手。若为摧伏一切怨敌者。当于金刚杵手。若为一切处怖畏不安者。当于施无畏手。若为眼闇无光明者。当于日精摩尼手。若为热 毒病求清凉者。当于月精摩尼手。若为荣官益职者。当于宝弓手。若为诸善朋友早相逢者。当于宝箭手。若为身上种种病者。当于杨枝手。若为除身上恶障难者。当 于白拂手。若为一切善和眷属者。当于胡瓶手。若为辟除一切虎狼豺豹诸恶兽者。当于旁牌手。若为一切时处好离官难者。当于斧钺手。若为男女仆使者。当于玉环 手。若为种种功德者。当于白莲华手。若为欲得往生十方净土者。当于青莲华手。若为大智慧者。当于宝镜手。若为面见十方一切诸佛者。当于紫莲华手。若为地中 伏藏者。当于宝箧手。若为仙道者。当于五色云手。若为生梵天者。当于军迟手。若为往生诸天宫者。当于红莲华手。若为辟除他方逆贼者。当于宝戟手。若为召呼 一切诸天善神者。当于宝螺手。若为使令一切鬼神者。当于髑髅杖手。若为十方诸佛速来授手者。当于数珠手。若为成就一切上妙梵音声者。当于宝铎手。若为口业 辞辩巧妙者。当于宝印手。若为善神龙王常来拥护者。当于俱尸铁钩手。若为慈悲覆护一切众生者。当于锡杖手。若为一切众生常相恭敬爱念者。当于合掌手。若为 生生之众不离诸佛边者。当于化佛手。若为生生世世常在佛宫殿中。不处胎藏中受身者。当于化宫殿手。若为多闻广学者。当于宝经手。若为从今身至佛身菩提心常 不退转者。当于不退金轮手。若为十方诸佛速来摩顶授记者。当于顶上化佛手。若为果蓏诸谷稼者。当于蒲萄手。如是可求之法有其千条。今粗略说少耳。

日光菩萨为受持大悲心陀罗尼者。说大神咒而拥护之。

南无勃陀瞿(上声)(上声)()南无达摩莫诃低()南无僧伽多夜泥()(丁以切)哩部毕萨(僧没切)(登没切)檐纳摩。

诵此咒灭一切罪。亦能辟魔及除天灾。若诵一遍礼佛一拜。如是日别三时诵咒礼佛。未来之世所受身处。当得一一相貌端正可喜果报。

月光菩萨亦复为诸行人。说陀罗尼咒而拥护之。

深低帝屠苏吒()阿若蜜帝乌都吒()深耆吒()波赖帝()耶弥若吒乌都吒()拘罗帝吒耆摩吒()沙婆诃。

诵 此咒五遍。取五色线作咒索。痛处系。此咒乃是过去四十恒河沙诸佛所说。我今亦说。为诸行人作拥护故。除一切障难故。除一切恶病痛故。成就一切诸善法故。远 离一切诸怖畏故。佛告阿难。汝当深心清净受持此陀罗尼。广宣流布于阎浮提莫令断绝。此陀罗尼能大利益三界众生。一切患苦萦身者。以此陀罗尼治之无有不差 者。此大神咒咒干枯树尚得生枝柯华果。何况有情有识众生。身有病患治之不差者必无是处。善男子此陀罗尼威神之力。不可思议不可思议叹莫能尽。若不过去久远 已来广种善根。乃至名字不可得闻。何况得见。汝等大众天人龙神。闻我赞叹皆应随喜。若有谤此咒者。即为谤彼九十九亿恒河沙诸佛。若于此陀罗尼生疑不信者。 当知其人永失大利。百千万劫常沦恶趣无有出期。常不见佛不闻法不睹僧。

一切众会菩萨摩诃萨。金刚密迹梵释四天龙鬼神。闻佛如来赞叹此陀罗尼。皆悉欢喜奉教修行。

大悲咒(三藏法师金刚智译版)

2009年10月30日星期五

大吉祥天女咒

大吉祥天女咒
Artist: Imee Ooi 黃慧音
Album: 梵唱大吉祥天女咒 (Sanskrit Auspicious Fairy Sutra)
Song: 大吉祥天女咒 (Sanskrit Auspicious Fairy Sutra)

Namo Buddhaya. Namo Dharmaya.
Namo Sanghaya.

Namo Sri Maha-Deviye.

Tadyatha, Om, Pari-purana Care Samanta Darsane.
Maha Vihara-gate Samata Vi-dam Mane.

Maha-karya Prati-sthapane.

Sarvartha Sadhane Su Prati-puri A-yatna Dharmata.

Maha Vi-kurvite Maha-maitri Upa-samhite.

Maha-klese Su Sam-grhite.
Samantartha Anu-palane Svaha.

****************************************

For Easy Pronunication & Singing Along

Na/mo Bud/dha/ya. Na/mo Dhar/ma/ya.
Na/mo Sang/ha/ya.

Na/mo Sri Ma/ha-De/vi/ye.

Ta/d/ya/tha, Om, Pa/ri-pu/ra/na Ca/re Sa/man/ta Da/rsa/ne.
Ma/ha Vi/ha/ra-ga/te Sa/ma/ta Vi-dam Ma/ne.

Ma/ha-kar/ya Pra/ti-stha/pa/ne.

Sar/var/tha Sa/dha/ne Su Pra/ti-pu/ri A-ya/tna Dhar/ma/ta.

Ma/ha Vi-kur/vi/te Ma/ha-mai/tri U/pa-sam/hi/te.

Ma/ha-kle/se Su Sam-gr/hi/te.
Sa/ma/ntar/tha A/nu-pa/la/ne Sva/ha."

2009年10月12日星期一

大吉祥天女咒

Namo Buddhaya, Namo Dharmaya, Namo Samghaya,
Namo Sri Maha-deviye, Tadyatha, Om,
Pari-purana Care Samanta Darsane.
Maha Vihara-gate Samanta Vi-dam Mane.
Maha-karya
Prati-sthapane, Sarvartha-sadhane, Su Prati-puri Ayatna Dharmata.
Maha Vi-kurvite, Maha-maitri
Upa-samhite, Maha-rsi Su Sam-grhite.
Samantartha Anu-palane Svaha.

南莫无达呀 南莫达摩呀 南无僧伽呀
愿觉真如意 愿修六度行 愿归涅槃净
南莫室利 摩诃提鼻耶
妙华甘露 吉祥云天女
怛你也他 奄 波利富流那遮利
饶益有情众 圆融口宣玉珠音
三曼陀 达舍尼 罗却摩诃 毗诃罗伽帝
白莲开琉海 悉随心意 越三千自在
三曼陀 毗陀尼那 伽帝
白莲开 越三千自在

摩诃迦梨 波帝波啰迩
七彩云天 宝光化金翅
萨利哇栗他三曼陀修砵梨
白象舍六牙 白莲开绕周匝
富隶阿夜那 达摩帝
利乐安身心 无畏印
摩诃毗鼓 毕帝摩诃弥勒帝簸僧切帝
功德云天 珍财俱足善护念结布施印
醯帝蓰三 悕帝博悕帝
不可思议 悉令解脱
三曼佛陀 阿耨婆罗尼萨婆诃
佛前莲开 愿成就众生正菩提

2009年10月8日星期四

梵文版般若波若蜜心经原文

प्रज्ञापारमिताहॄदय सूत्रं
般若波罗蜜多心经

॥ नमः सर्वज्ञाय ॥
[归命一切智者]

आर्यावलोकितेश्वरो बोधिसत्त्वो गंभीरायां प्रज्ञापारमितायां चर्यां
观自在菩萨 行深般若波罗蜜多

चरमाणो व्यवलोकयति स्म ।
时照见

पञ्च स्कन्धास्तांश्च स्वभावशून्यान्पश्यति स्म ।
五蕴皆空 度一切苦厄

इह शारिपुत्र रूपं शून्यता शून्यतैव रूपम् ।
舍利子 色即空 空即色

रूपान्न पृथक्शून्यता शून्याताया न पृथग्रूपम् ।
色不异空 空不异色

यद्रूपं सा शून्यता या शून्यता तद्रूपम् ।
色即是空 空即是色

एवमेव वेदानासंज्ञासंस्कारविज्ञानानि ।
受想行识 亦复如是

इह शारिपुत्र सर्वधर्माःशून्यतालक्षणा
舍利子 是诸法空相

अनुत्पन्ना अनिरुद्धा अमलाविमला नोना न परिपूर्णाः ।
不生不灭 不垢不净 不增不减

तस्माच्चारिपुत्र शून्यतायां न रूपं
是故空中 无色

न वेदना न संज्ञा न संस्कारा न विज्ञानं ।
无受想行识

न चक्षुः श्रोत्र घ्राण जिह्वा काय मनांसि
无眼耳鼻舌身意

न रूपशब्दगन्धरसस्प्रष्टव्यधर्माः
无色声香味触法

न चक्षुर्धातुर्यावन्न मनोविज्ञानधातुः ।
无眼界乃至无意识界

न विद्या नाविद्या न विद्याक्षयो नाविद्याक्षयो
无无明亦无明尽

यावन्न जरामरणं न जरामरणक्षयो
乃至无老死 亦无老死尽

न दुःखसमुदयनिरोधमार्गा न ज्ञानं न प्राप्तिः ।
无苦集灭道 无智亦无得

तस्मादप्राप्तित्वाद्बोधिसत्त्वानां प्रज्ञापारमितामाश्रित्य
以无所得故 菩提萨埵 依般若波罗蜜多故

विहरत्यचित्तावरणः ।
心无罣碍

चित्तावरणनास्तित्वादत्रस्तो विपर्यासातिक्रान्तो निष्ठनिर्वाणः ।
无罣碍故 无有恐怖 远离颠倒梦想 究竟涅盘

त्र्यधवव्यवस्थिताः सर्व बुद्धाः प्रज्ञापारमिताम्
三世诸佛 依般若波罗蜜多故

आश्रित्यानुत्तरां सम्यक्सम्बोधिं अभिसम्बुद्धाः ।
依般若波罗蜜多故 得阿耨多罗三藐三菩提

तसाज्ज्ञातव्यं प्रज्ञापारमितामहामन्त्रो
故知般若波罗蜜多咒 是大神咒

महाविद्यामन्त्रो ऽनुत्तरमन्त्रो ऽसमसममन्त्रः सर्वदुःखप्रशमनः ।
|是大明咒 是无上咒 是无等等咒 能除一切苦

सत्यममिथ्यत्वात्प्रज्नापारमितायामुक्तो मन्त्रः
真实不虚故 说般若波罗蜜多咒

तद्यथा ।
即说咒曰

गते गते पारगते परसंगते बोधि सवाहा ॥
掲谛 掲谛 波罗掲谛 波罗僧掲谛 菩提娑婆诃

इति प्रञापारमिताहृदयं समाप्तम् ॥
[般若波罗蜜多心经终]

般若波羅蜜多心經 中文+羅馬拼音梵文版

प्रज्ञापारमिताहॄदय सूत्रं
|| prajñā-pāramitā-hṛdaya-sūtraṁ ||
般若-波羅蜜多-心-經

॥ नमः सर्वज्ञाय ॥
namaḥ--sarva--jñāya
皈依 - 一切- 所有智者

āryā--valokite--śvaro--bodhisattvo

聖 - 觀 - 自在 - 菩薩


gaṁbhīrāyāṁ--prajñā--pāramitāyāṁ--caryāṁ--caramāṇo
行深 - 般若- 波羅蜜多- 修行- 正在進行

vya--valokayati--sma--pañca--skandhāḥ--tāṁśca--

行- 觀照- 當時- 五- 蘊- 佊等-


svabhāva--śūnyān--paśyati--sma |

自性- 皆空的- 見到- 當時

iha--śāriputra

於此- 舍利子

rūpaṁ--śūnyatā--śūnyataiva--rūpaṁ ||

色- 空性- 空性- 色

rūpān--na--pṛthak--śūnyatā |

色- 不- 異- 空性-

śūnyatāyā--na--pṛthag--rūpaṁ ||

空性- 不- 異- 色-

yad--rūpaṁ--sā--śūnyatā | yā -- śūnyatā--tad--rūpaṁ ||

凡- 色- 是即- 空性- 凡- 空性- 是- 色

evam--eva--vedanā--saṁjñā--saṁskāra--vijñānāni ||

如是- 乃至- 受- 想- 行- 識


iha--śāriputra--sarva--dharmāḥ--śūnyatā--lakṣaṇā

於此- 舍利子- 一切- 法- 空性- 相


anutpannā--aniruddhā--amalā--avimalā--nonā--na--paripūrṇāḥ ||

不生- 不滅- 不垢- 不淨- 不減- 不- 增


tasmāc--chāriputra--śūnyatāyāṁ

因此- 舍利子- 在空性中-

na--rūpaṁ--na--vedanā -- na -- saṁjñā--na --saṁskārā--

無- 色- 無- 受- 無- 想- 無- 行-

na--ijñānānaṁ |

無- 識

na--cakṣuḥ--śrotra--ghrāṇa--jihvā--kāya--manāṁsi |

無- 眼- 耳- 鼻- 舌- 身- 意

na -- rūpa--śabda--gandha--rasa--spraṣṭavya---dharmāḥ |

無- 色- 聲- 香- 味- 觸- 法

na--cakṣur--dhātur--yāvan--na--mano--vijñāna--dhātuḥ |

無- 眼- 界- 乃至- 無- 意- 識- 界

na--vidyā--nā-vidyā--kṣayo--yāvan--na--jarā-maraṇaṁ

無- 無明- 無- 無明- 盡- 乃至- 無- 老- 死

na--jarā--maraṇa--kṣayo

無- 老- 死- 盡

na--duḥkha--samudaya--nirodha--mārgā |

無- 苦- 集- 滅- 道

na--jñānaṁ--na--prāptiḥ ||

無- 智- 無- 得

tasmād aprāptitvād

是故- 以無所得故

bodhisattvānāṁ--prajñā--pāramitām--āśritya--viharaty

依菩提薩埵之- 般若- 波羅蜜多- 依止- 而住

acittā--varaṇaḥ | cittā--varaṇa--nāstitvād--atrasto

無心-罣礙 心- 罣礙- 無所有故- 無有恐怖


viparyāsā--atikrānto niṣṭha--nirvāṇaḥ ||

顛倒- 遠離 究竟- 涅槃

tryadhva-vya-vasthitāḥ sarva-buddhāḥ prajñā-pāramitām

三世- 安住- 一切- 諸佛 般若-波羅蜜多故  

āśrityā-nuttarāṁ- samyak-saṁbodhim-abhisaṁbuddhāḥ ||

得- 阿耨多羅- 三藐- 三菩提- 證得

tasmāj- jñātavyaṁ- prajñā-pāramitā mahā-mantro

是故- 應知- 般若- 波羅蜜多- 大- 咒

mahā-vidyā-mantro ' anuttara-mantro ' asama-sama-mantraḥ

大- 明- 咒, 無上- 咒, 無等- 等- 咒

sarva-duḥkha-praśamanaḥ |

一切- 苦- 滅除

satyam-amithyatvāt ||

真實- 不虛妄故

prajñā-pāramitāyāṁ-ukto- mantraḥ |

於般若- 波羅蜜多中- 說- 咒

tadyathā

即說咒曰

gate-gate-pāra-gate-pārasan-gate- bodhi - svāhā ||

去吧-去吧- 向彼岸-去吧 一起去彼岸-去吧- 覺悟吧- 祈願成就
iti prajñā-pāramitā-hṛdaya-sūtraṁ- samāptam ||
以上-般若-波羅蜜多- 心- 經- 圓滿完畢

=============================================

唐三藏法師玄奘譯  

     

  觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時,  

  照見五蘊皆空,度一切苦厄。  

  舍利子!色不異空,空不異色;色即是空,空即是色;  

  受、想、行、識,亦復如是。  

  舍利子!是諸法空相,不生不滅,不垢不淨,不增不減。  

  是故空中無色,無受、想、行、識;  

  無眼、耳、鼻、舌、身、意;  

  無色、聲、香、味、觸、法;  

  無眼界,乃至無意識界;  

  無無明,亦無無明盡,乃至無老死,亦無老死盡;  

  無苦、集、滅、道;無智亦無得。  

  以無所得故,菩提薩埵,依般若波羅蜜多故,心無罣礙;  

  無罣礙故,無有恐怖,遠離顛倒夢想,究竟涅槃。  

  三世諸佛,依般若波羅蜜多故,  

  得阿耨多羅三藐三菩提。故知般若波羅蜜多,  

  是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒,  

  能除一切苦,真實不虛。故說般若波羅蜜多咒。  

  即說咒曰:  

  揭諦揭諦 波羅揭諦 般羅僧揭諦 菩提薩婆訶  

大悲咒 释义

南无(皈依)喝啰怛那哆啰夜(三宝)耶(礼).
南无(皈依)阿唎耶(圣),婆卢羯帝(观)烁钵啰耶(自在).
菩提萨埵婆耶(觉有情).
摩诃萨埵婆耶(大觉 有情).
摩诃迦卢尼迦耶(有大悲者).
唵(皈命),萨皤啰罚曳(一切尊).
数怛那怛写(为救济于一切恐怖者).

南无(皈命)悉吉栗埵(于彼)伊蒙阿唎耶 (我圣).
婆卢吉帝室佛啰楞驮婆(观自在香山).
南无(皈命)那啰谨墀(言圣观自在贤爱.慈悲之心).
醯利摩诃皤哆沙咩(我今宣说).
萨婆阿他豆输朋(一 切希望圆满而有光辉者).
阿逝孕(无比).
萨婆萨哆(一切鬼神不能打胜者)那摩婆萨哆,那摩婆伽(童真).
摩罚特豆(有道即令迷界清挣者).
怛侄他 (谓).
唵(皈命).
阿婆卢醯(有光明智慧者).
卢迦帝(观自在).
迦罗帝(超越世间者).
夷醯唎(吁狮子王).
摩诃菩提萨埵(大菩萨).
萨婆萨婆(一切 一切).
摩啰摩啰(忆念忆念),
摩醯摩醯唎驮孕(心真言).
俱卢俱卢羯蒙(作作事业).
度卢度卢(保持保持)罚阇耶帝(游空者).
摩诃罚阇耶帝(大游空 者).
陀啰陀啰(保持).
地唎尼(持者).
室佛啰耶(帝王自在).
遮啰遮啰(行动).
摩么罚摩啰(无垢者).
穆帝隶(无垢体).
伊醯伊醯(教语).
室那室 那(弘誓).
阿啰参(王)佛啰舍利(觉坚固).
罚沙罚参(欢喜).
佛啰舍耶(除灭由贪瞋痴行动之毒害者).
呼嚧呼嚧摩啰(作法无垢).
呼嚧呼嚧醯利(速疾 速疾,有花鬃者).
娑啰娑啰(坚固者),悉唎悉唎(或莲花).
苏嚧苏嚧(莲花颈).
菩提夜菩提夜(悟悟).
菩驮夜菩驮夜(教悟).
弥帝唎夜(有慈爱者).
那啰谨墀(青颈).
地利瑟尼那(坚利).
波夜摩那(名闻).
娑婆诃(欲见者,令影现,生欢喜圆满成就涅盘之意).
悉陀夜(义).
娑婆诃(有成就者).
摩诃 悉陀夜(大义).
娑婆诃(有大成就者).
悉陀喻艺(无为).
室皤啰耶(得大自在).
娑婆诃(于悉地与瑜伽有自在者).
那啰谨墀(贤爱).
娑婆诃(为青颈圆 满成就).
摩啰那啰(有猪面).
娑婆诃(成就).
悉啰僧阿穆佉耶(爱语第一义),
娑婆诃(手执莲花者).
娑婆摩诃(大成就)
阿悉陀夜(无比).
娑婆诃(成 就).
者吉啰阿悉陀夜(无比).
娑婆诃(成就).
波陀摩羯悉陀夜(大义).
娑婆诃(于法螺之声,令开悟者).
那啰谨墀皤伽啰耶(贤首圣尊).
娑婆诃(成 就).
摩婆利胜羯啰夜(英雄威德生性).
娑婆诃(征于住左肩方面之黑色魔者).
南无喝啰怛那哆啰夜耶(皈依佛法僧三宝),南无(皈命)阿唎耶(圣).
婆嚧 吉帝(观).
烁皤啰夜(自在).
娑婆诃(成就).
唵(皈命),悉殿都(令我成就).
漫多啰(真言).
跋陀耶(句),娑婆诃(成就).

译意全文: 皈依三宝礼 皈依圣 观自在 觉有情 大觉有情 有大悲者 皈命 一切尊 为救济于一切恐怖者 皈依命于彼 我圣 观自在香山 皈命 言圣观自在贤爱 慈悲之心 我今宣说 一切希望圆满而有光辉者 无比 一切鬼神不能打胜者 童真 有道即令迷界清挣者 谓 皈命 有光明智慧者 观自在 超越世间者 吁狮子王 大菩萨 一切一切 忆念 忆念 心真言 作作事业 保持保持 游空者 大游空者 保持 持者 帝王自在 行动 无垢者 无垢体 教语 弘誓 王 觉坚固 欢喜 除灭由贪嗔痴行动之毒害者 作法无垢 速疾速疾,有花鬃者 坚固者 或莲花 莲花颈 悟悟 教悟 有慈爱者 青颈 坚利 名闻 欲见者,令影现,生欢喜圆满成就涅磐之意 义 有成就者 大义 有大成就者 无为 得大自在 于悉地与瑜珈有自在者 贤爱 为青颈圆满成就 有猪面 成就 爱语第一义 手执莲花者 大成就 无比 成就 无比 成就 大义 于法螺之声,令开悟者 贤首圣尊 成就 英雄威德生性 征于住左肩方面之黑色魔者 皈依佛法僧三宝 皈命圣 观 自在 成就 皈命 令我成就 真言 句 成就

大悲咒 原文、注音

千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼(注音) ,共84句。

  (1)南无•喝啰怛那•哆啰夜耶。nā mó •hé là dá nā •duō là yà yē。
  (2)南无•阿唎耶。 (3)婆卢羯帝•烁钵啰耶。 nā mó •ā lì yē。pó lú jié dì •shuò bō là yē。
  (4)菩提萨埵婆耶。(5)摩诃萨埵婆耶。pú tí sà duǒ pó yē。mó hē sà duǒ pó yē。
  (6)摩诃迦卢尼迦耶。mó hē jiā lú ní jiā yē。
  (7)唵。 (8)萨皤啰罚曳。(9)数怛那怛写。ōng。sà pó là fá yì。shù dá nā dá xià。
  (10)南无悉吉利埵•伊蒙阿唎耶。nā mó xī jí lì duǒ•yī méng ā lì yē。
  (11)婆卢吉帝•室佛啰楞驮婆。pó lú jí dì•shì fó là léng tuó pó。
  (12)南无•那啰谨墀。(13)醯唎摩诃皤哆沙咩。nā mó•nā là jǐn chí。xī lì mó hē pó duō shā miē。
  (14)萨婆阿他•豆输朋。(15)阿逝孕。sà pó ā tuō•dòu shū péng。ā shì yùn。
  (16)萨婆萨哆•那摩婆萨多•那摩婆伽。sà pó sà duō•ná mó pó sà duō•ná mó pó qié。
  (17)摩罚特豆。(18)怛侄他。mó fá tè dòu。dá zhí tuō。
  (19)唵•阿婆卢醯。(20)卢迦帝。(21)迦罗帝。(22)夷醯唎。ōng。•ā pó lú xī。lú jiā dì。jiā luó dì。yí xī lì。
  (23)摩诃菩提萨埵。(24)萨婆萨婆。mó hē pú tí sà duǒ。sà pó sà pó。
  (25)摩啰摩啰。(26)摩醯摩醯•唎驮孕。mó là mó là。mó xī mó xī•lì tuó yùn。
  (27)俱卢俱卢•羯蒙。(28)度卢度卢•罚阇耶帝。jù lú jù lú•jié méng。dù lú dù lú•fá shé yē dì。
  (29)摩诃罚阇耶帝。(30)陀啰陀啰。(31)地唎尼。mó hē fá shé yē dì。tuó là tuó là。dì lì ní。
  (32)室佛啰耶。(33)遮啰遮啰。(34)么么•罚摩啰。shì fó là yē。zhē là zhē là。mó mó•fá mó là。
  (35)穆帝隶。(36)伊醯伊醯。(37)室那室那。mù dì lì。yī xī yī xī。shì nā shì nā。
  (38)阿啰嘇•佛啰舍利。(39)罚沙罚嘇。(40)佛啰舍耶。ā là shēn•fó là shě lì。fá shā fá shēn。fó là shě yē。
  (41)呼卢呼卢摩啰。(42)呼卢呼卢醯利。hū lú hū lú mó là。hū lú hū lú xī lì。
  (43)娑啰娑啰。(44)悉唎悉唎。(45)苏嚧苏嚧。suō là suō là。xī lì xī lì。sū lú sū lú。
  (46)菩提夜•菩提夜。(47)菩驮夜•菩驮夜。pú tí yè•pú tí yè。pú tuó yè•pú tuó yè。
  (48)弥帝利夜。(49)那啰谨墀。mí dì lì yè。nā là jǐn chí。
  (50)地利瑟尼那。(51)婆夜摩那。(52)娑婆诃。dì lì sè ní nā。pó yè mó nā。suō pó hē。
  (53)悉陀夜。(54)娑婆诃。(55)摩诃悉陀夜。(56)娑婆诃。xī tuó yè。sā pó hē。mó hē xī tuó yè。suō pó hē。
  (57)悉陀喻艺。(58)室皤啰耶。(59)娑婆诃。xī tuó yù yì。shì pó là yē。suō pó hē。
  (60)那啰谨墀。(61)娑婆诃。(62)摩啰那啰。(63)娑婆诃。nā là jǐn chí。suō pó hē。mó là nā là。suō pó hē。
  (64)悉啰僧•阿穆佉耶。(65)娑婆诃。xī là sēng•ā mù qié yē。suō pó hē。
  (66)娑婆摩诃•阿悉陀夜。(67)娑婆诃。sā pó mó hē•ā xī tuó yè。suō pó hē。
  (68)者吉啰•阿悉陀夜。(69)娑婆诃。zhě jí là•ā xī tuó yè。suō pó hē。
  (70)波陀摩•羯悉陀夜。(71)娑婆诃。bō tuó mó•jié xī tuó yè。suō pó hē。
  (72)那啰谨墀•皤伽啰耶。(73)娑婆诃。nā là jǐn chí•pó qié là yē。suō pó hē。
  (74)摩婆利•胜羯啰夜。(75)娑婆诃。mó pó lì•shèng jié là yè。suō pó hē。
  (76)南无喝啰怛那•哆啰夜耶。nā mó hé là dá nā•duō là yè yē。
  (77)南无阿利耶。nā mó ā lì yē。
  (78)婆嚧吉帝。(79)烁皤啰夜。(80)娑婆诃。pó lú jí dì。shuò pó là yè。suō pó hē。
  (81)唵•悉殿都。(82)漫多啰。(83)跋陀耶。(84)娑婆诃。ōng•xī diàn dū。màn duō là。bá tuó yě。suō pó hē。

大悲咒


十一面观自在菩萨根本真言(大悲咒)